The Hen Who Dreamed She Could Fly / The Giving Tree (Helde puu)
Tundus mõttekam järgmised kaks raamatut ühte postitusse panna, sest kumbki nendest polnud lehekülgede arvult kuigi rohke. Sisu poolest ent ei saa sama väita. 24. A cover without people on it The Hen Who Dreamed She Could Fly justkui eesti keelde tõlgitud ei ole, millest on kahju. Kui raamat on kirjutatud inglise keeles, siis ma üldiselt ka loen seda inglise keeles. Kui aga mõnes teises keeles, siis ma eelistan enamasti lugeda eesti keeles, sest kui ma originaali keelt nagunii ei oska, siis tundub mõttekam emakeelele taanduda. See selleks. Raamat ise oli armas ja südamlik. Terve elu puuris elanud ja mune munenud Sprout unistab oma enda tibust ja rahulikust elust aias koos selle elanikega. Läbi suurte raskuste ja üleelamiste suudab ta vangist pääseda ja leiab endale isegi muna, mida haududa, ning saab oma ihaldatud tibu, isegi kui ta ei näe päris samasugune välja nagu Sprout ise. Lõpp on kurb - või isegi kibemagus - aga samas igati sobiv. Ma eelistan iga kell õnnelikke ...